lundi

Morbida

Morbida

Morbida

il est minuit 34 quand je rentre dans le club
tu te dis thug, mec remets ta casquette
fais chauffer la raclette, échauffe les claquettes
club sandwich 666 jus de pussy
donne-moi la mort, de ma personnalité
pends-moi par les pieds, saigne-moi comme un PORC
ta mère elle est halal? ramène-moi mon club SANDWICH
avec du porc des frites et un pepsi colaaaaaa

Suave, Suave...
Morbida
Zacht! Zacht!
Morbida

il est minuit 34 quand j'égorge ton iguane
Camel Léon fumet dans mon pilon
j'te fais frire comme un poisson (c'est pas vendredi!)
t'es le fruit de ma passion (regarde mon zizi!)
guacamole tortillas ça coule toutpar
je m'essuie pas la bouche j'en ai sur le calbar
t'as le droit de me lécher et de lâcher un billet
rien vu rien entendu mais j'ai éjaculé

On your lips, it's morbida

Morbida

Morbida

samedi

Dismissed Crush(ed)

do i look all sad
do i look clean?
would you go out with me?
i am pretty sad
never wanted to clean
i don't go out myself.
i try to stay humble, try to play smart
but i'm not a car
should have taken the bus
this plane's about to crash
i won't go out myself.

you don't look so desperate
as weird and clumsy as ever
so what's up with you, girl?
respond you forgot me
often think of me
this is magistral horseshit

i never thought of you,
even now you're there
do you mean something?
i don't mean no mean
no meaning in my bin
this has just, nicely been
you won't cook no beans
i won't cook no beans
be honest:
we don't
give a frack

gosh she is still sitting
at my chilled-down left-side



and she told 'em goodbye
end